Questo sito contiene diversi annunci Amazon. A ogni vostro acquisto riceviamo una piccola commissione.
Ieri sera sicuramente molti di voi si saranno sintonizzati sul canale Sky Atlantic o sull’app NOW per vedere il settimo episodio della serie tv The Last of Us e, avranno notato che l’episodio risulta solamente in inglese e non doppiata in italiano. Da questa settimana i restanti episodi di questa prima stagione di The Last of Us (esattamente gli episodi 7-8-9) potranno essere visionati solamente in inglese con i sottotitoli in italiano.
Il motivo? Lo sciopero da parte dei lavori nel settore del doppiaggio, che comprende non solo attori e attrici doppiatrici ma anche dialoghisti, assistenti e direttori.
Direttamente da Daniele Giuliani arrivano le sue parole sulla pagina Facebook ANAD – La voce del doppiaggio Italiano
“Al giorno d’oggi è impensabile continuare a lavorare in condizioni contrattuali obsolete, con normative che non tengono conto di quanto e come il mercato dell’intrattenimento dell’audiovisivo è cambiato negli ultimi 10 anni, e senza tutela per quanto riguarda la cessione dei diritti che mette quotidianamente a repentaglio l’intero settore, alimentando i rischi di un uso improprio dell’Intelligenza Artificiale”.